Home

Advertisement

Customize
Artemis, of the hunt
22 June 2007 @ 02:03 am
title: 'Broken English' (Love is never sane)
by: [info]omgorgasm
pairing: Fernando Torres/Xabi Alonso, implied Xabi Alonso/Íker Casillas, hinted Xabi Alonso/Steven Gerrard, mentions of mentions of Nagore/Xabi, Steven/Alex, Fernando/Olalla and Íker/Eva Gonzalez -- passing mentions of liverpool squad
rating: R for language and sex
disclaimer: if this had happened, i would not be writing about it, hoping it would happen like some sort of pervy fangirl that i so am, btw.
thanks to: nadine ([info]nadi_wamos), nuffie ([info]nuffie, haylana ([info]clermontoise, suedkurve ([info]suedkurve), melissa (rl), jenessa ([info]regaime) and everyone who commented on my first xabi/nando fic, lost with you, for giving me feedback and support and for just commenting in the first place.
note: to all those who follow the stevie/xabi religion (wink wink, shadae my love) sorry again for ripping them apart. what was a rabid plot bunny turned into ... taking over my life!fic. but hey, if someone just does a massive, huge, holy-crap-that-just-pwned-my-computer!picspam, mehbe i will ♥ s/x again.
author's note: special thanks to [info]clermontoise and [info]suedkurve for some quotes in the fic. they will know them when they read them.
a/nii: here is part two
part one of broken english


the moment i saw you cry )

ah, another spanish english dictionary. a lot of spanish in this as well.
te vas a liverpool - 'you are going to liverpool'
creo que sí - 'i think so'
sí, mi amor - 'yes, my love'
te quiero - 'i want you' (this is not much different than 'te amo' - the verbs are different, while amar is to love, querer is to want. both basically mean the same thing)
dios - 'god'
yo también - 'me too'
gracias por todo - 'thank you for everything'
diga - 'speak' (i.c.) (the spanish don't say hello, they answer with commands like speak or talk)
fue fantástico. me senté próximo a Íker Casillas - 'it was fantastic. i sat next to Íker Casillas'
el es muy simpatico - 'he is very kind'
pués… hemos hablado sobre el pasado - 'well... we have spoken of the past'
nada. escucha, Fernando, tengo que irme. aquí está Nagore - 'nothing. listen, fernando, i have to go. here is nagore'
hasta pronto, mi amor - 'see you soon, my love'
and that is all, my dears. thanks to everyone who has given me feedback - hope everyone likes the sequel! ♥

links: lost with you -- the first fic
broken english -- part one
friend?
thanks for reading.
 
 
Current Mood: tired
Current Music: the howling » within temptation {the silent force}
 
 
Artemis, of the hunt
22 June 2007 @ 02:01 am
title: 'Broken English' (Love is never sane)
by: [info]omgorgasm
pairing: Fernando Torres/Xabi Alonso, implied Xabi Alonso/Íker Casillas, hinted Xabi Alonso/Steven Gerrard, mentions of mentions of Nagore/Xabi, Steven/Alex, Fernando/Olalla and Íker/Eva Gonzalez -- passing mentions of liverpool squad
rating: R for language and sex
disclaimer: if this had happened, i would not be writing about it, hoping it would happen like some sort of pervy fangirl that i so am, btw.
thanks to: nadine ([info]nadi_wamos), nuffie ([info]nuffie, haylana ([info]clermontoise, suedkurve ([info]suedkurve), melissa (rl), jenessa ([info]regaime) and everyone who commented on my first xabi/nando fic, lost with you, for giving me feedback and support and for just commenting in the first place.
note: to all those who follow the stevie/xabi religion (wink wink, shadae my love) sorry again for ripping them apart. what was a rabid plot bunny turned into ... taking over my life!fic. but hey, if someone just does a massive, huge, holy-crap-that-just-pwned-my-computer!picspam, mehbe i will ♥ s/x again.
author's note: special thanks to [info]clermontoise and [info]suedkurve for some quotes in the fic. they will know them when they read them.
part two of broken english

santus espiritus, redeem us from our solemn hour, santus espiritus, insanity is all around us )
////this is the end of part one. this is such a massive fic (eighteen pages on word) i had to split it in two. sorry.
a/nii: again, sorry about the random spanish. i have translated everything below. i went a little spanish!crazy in this one, with sentences and everything. thanks for reading, part two up soon.
diga - 'speak' (i.c.) (the spanish don't say hello, they answer with commands like speak or talk)
telenovela - 'soap opera' (like the ones betty's father watches on 'ugly betty')
desnudo - 'naked' (self-explanatory)
minutos - 'minutes'
partido - 'match/game' (football game. 'juego' can also be used, but my cousins always call it a match, and i trust them because they are spanish.)
quires ver - 'do you want to see'
dios - 'god'
mi amor - 'my love'
si le amas a alguien - 'if you love someone'
te amo - 'i love you'
- 'yes'
que bueno - 'that is good'
el es muy amable - 'he is very kind'
has dicho que le amas - the whole sentence means, 'even after you had told him you love him'
querida - 'sweetheart'
te quiero - 'i want you' (this is not much different than 'te amo' - the verbs are different, while amar is to love, querer is to want. both basically mean the same thing)
tienes miedo en que - 'you are scared that' (literally 'you have fear in that')
cara - 'face' (it also means 'expensive', but not in this context)
estoy aquí - 'i am here'
está aquí también - 'he is here too/as well'
tengo que irme - 'i have to go'
nada - 'nothing'
hasta luego - 'see you later'
idioma - 'language'
cómo estás - 'how are you'
vaya - 'wow/woah'
incendio - 'fire'
--
thats a long one. off to post part two. please comment on both! and i love, love gushing. the longer and more incoherent the comments, the better, honestly. heh.
posting part two now.

lost with you -- the first fic
broken english -- part two
friend?
 
 
Current Mood: pensive
Current Music: our solemn hour » within temptation
 
 
Artemis, of the hunt
07 June 2007 @ 08:25 pm
title: 'Lost With You' (Bottles filled with my sanity)
by: [info]omgorgasm
pairing: Fernando Torres/Xabi Alonso, hinted Steven Gerrard/Xabi Alonso, mentions of Nagore/Xabi, Steven/Alex and Fernando/Olalla
rating: R for language and sex
disclaimer: this never happened.
author's note: so this is my take on why Stevie and Xabi are not making out with each other on the pitch any more. this fic came to me when i was googling Xabi with a non-footie friend in my rl (regaime who is to thank for the title and for cheering me on while i was writing it) and i saw a picture that i describe in the first part of this 11-part fic. also, this pairing has been a sort of 'personal otp' for me (it pairs together my two favourite players - of course i'm up for it!), so i'm sorry for every Stevie/Xabi fan (i myself included) and enjoy.
a/nii: i just realized that i didn't get to the one part of this story i actually planned out until number 10. holy crap.

i still love you more than anyone else could )


a/niii: about the random spanish words: i didn't want to do the whole thing in spanish and i wanted to add random spanish. translations are below.
diga - 'speak' (i.c.) (the spanish don't say hello, they answer with commands like speak or talk)
futbolístas - 'footballers, football players' (n)
Sangría - a spanish alcoholic drink with lemons and all kinds of other stuff. my grandparents make it.
izquierda - 'left'
la mañana - 'the morning' (so nagore says, 'we are going to Barcelona in the morning')
adios - 'goodbye' (literally, 'to god', so every time you say goodbye in spanish you are praising god)
dios - 'god'
nombre de dios - 'name of god'
buenos días - 'good morning'
jodiendo - 'fucking' (from 'to fuck', joder - i just conjugated it; don't know if it's right, but it fit)
querido - 'sweetheart'; also used as 'dear' in letters (dear john... querido john...)
--
i think that's it. if i forget one someone will point it out.
Friend?
 
 
Current Mood: relaxed
Current Music: Make This Go On Forever / Snow Patrol {eyes open}
 
 
 
 

Advertisement

Customize